櫻高輕音部- 翼をください



翼をください

츠바사오구다사이
날개를 주세요

作詞: 山上路夫
作曲: 村井邦彦
編曲: 百石 元
歌: 櫻高輕音部

いま私の願いごとが
이마와타시노네가이고토가
지금 내 소원이

かなうならば 翼がほしい
카나우나라바 츠바사가호시이
이루어진다면 날개가 갖고싶어요

この背中に 鳥のように
코노세나카니 토리노요우니
이 등에 새처럼

白い翼つけて下さい
시로이츠바사츠케테구다사이
새하얀 날개를 달아주세요

この大空に 翼をひろげ
코노오오조라니 츠바사오히로게
이 넓은 하늘에 날개를 펼치고

飛んで行きたいよ
톤데유키타이요
날고 싶어요

悲しみのない 自由な空へ
카나시미노나이 지유우나소라에
슬픔없는 자유로운 하늘에

翼はためかせ 行きたい
츠바사하타메카세 유키타이
날개짓하며 가고 싶어

いま富とか名譽ならば
이마토미토카메이요나라바
지금 부나 명예라면

いらないけど 翼がほしい
이라나이케도 츠바사가호시이
필요없지만 날개가 갖고 싶어요

子供の時 夢見たこと
코도모노토키 유메미타코토
어린시절 꿈꾼 것은

いまも同じ 夢に見ている
이마모오나지 유메니미테이루
지금도 똑같이 꿈꾸고 있어

この大空に 翼をひろげ
코노오오조라니 츠바사오히로게
이 넓은 하늘에 날개를 펼치고

飛んで行きたいよ
톤데유키타이요
날고 싶어요

悲しみのない 自由な空へ
카나시미노나이 지유우나소라에
슬픔없는 자유로운 하늘에

翼はためかせ 行きたい
츠바사하타메카세 유키타이
날개짓하며 가고 싶어

この大空に 翼をひろげ
코노오오조라니 츠바사오히로게
이 넓은 하늘에 날개를 펼치고

飛んで行きたいよ
톤데유키타이요
날고 싶어요

悲しみのない 自由な空へ
카나시미노나이 지유우나소라에
슬픔없는 자유로운 하늘에

翼はためかせ 行きたい
츠바사하타메카세 유키타이
날개짓하며 가고 싶어

この大空に 翼をひろげ
코노오오조라니 츠바사오히로게
이 넓은 하늘에 날개를 펼치고

飛んで行きたいよ
톤데유키타이요
날고 싶어요

悲しみのない 自由な空へ
카나시미노나이 지유우나소라에
슬픔없는 자유로운 하늘에

翼はためかせ 行きたい
츠바사하타메카세 유키타이
날개짓하며 가고 싶어




[케이온!] 삽입곡인 [날개를 주세요]입니다.
[푹신푹신 타임]과 함께 어제 해석해뒀는데 이제서야 올리게 되었네요.
옛향수가 느껴지는게 딱 제 취향이다 싶었는데,
아니나 다를까 [赤い鳥](아카이토리)의 동명곡을 리메이크한 곡이었습니다.
어째 80년대 삘이 난다고 느꼈는데 말이죠.
(※원곡은 71년도에 발매되었습니다.)

어제에 이어서 하는 김에 독음도 달았습니다.
일본어를 모르시는 분들께서 직관적으로 보시기에는 편하지만,
우리말로 일본어 발음을 쓰는 것에
거부감이 있어서 그동안 거의 달지 않았습니다.
영어 발음기호 쪽이 좀 더 자연스럽지 않을까 싶지만 귀찮아서 앞으로 안할듯.. ^^;

해석은 최신스타일의 가사인 [푹신푹신 타임]에 비해서 아주 수월했습니다.
한가지 걸리는 부분은 [翼はためかせ 行きたい] 인데
이는 [はためく(하타메쿠): 펄럭이다]<ex)깃발이 펄럭이다>에서 파생된 단어이군요.
여기에 사역형[せる]가 붙은 [はためく+せる]의 형태로
직역하면 [날개를 펄럭이게해서 가고 싶어] 정도가 될 것 같은데
우리말로 하면 어색하기에 의역했습니다.

원래 음악 카테고리의 취지는
제 취향의, 널리 알려지지 않은 곡들을 소개해드리는 것이 그 목적인데
어느샌가 최신곡에 집착하고 있는 제 모습이 보이네요.. [... ]
제가 마이너임을 잠시 잊었나 봅니다.


▲ [赤い鳥]의 [翼をください].
이쪽이 좀 더 내 취향..

by NIZU | 2009/05/18 23:29 | MUSIC | 트랙백 | 핑백(2) | 덧글(10)

트랙백 주소 : http://kskysea.egloos.com/tb/4958447
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Linked at I NEED YOU. : 日笠.. at 2009/06/23 00:48

... 해서 대강 마무리 지어버렸습니다.이제와서 수정하기도 귀찮고.. 그냥 이대로 고고~!!(오늘은 이걸로 땜빵;;)P.S[케이온!]은 별로지만 미오는 좋습니다.. (퍽-!!)관련글櫻高輕音部- 翼をください櫻高輕音部- ふわふわ時間櫻高輕音部- Don´t say ¨lazy¨ ... more

Linked at I NEED YOU. : K-.. at 2009/08/25 23:03

... 이온!]에서 본 재미를 생각하면 앞으로의 오리지널리티는 다소 의문스럽다.P.S하고 싶은 말이 더 있었던 것 같은데.. =ㅅ=;;관련글日笠陽子- Hello Little Girl櫻高輕音部- 翼をください櫻高輕音部- ふわふわ時間櫻高輕音部- Don´t say ¨lazy¨ ... more

Commented at 2009/05/19 03:03
비공개 덧글입니다.
Commented by NIZU at 2009/05/19 22:58
오리콘에 올라간 곡은 오프닝과 엔딩일거예요.
이 싱글도 꽤 좋은 반응을 얻고 있는 것을 보니
역시 오덕력이 물건너를 지배하는 것은 사실인가봅니다.. ^ㅡ^;
Commented by 꽃가루노숙자 at 2009/05/19 09:42
요즘 한창 인기 급상승인 미오의 얼굴에 악의적인 공격을 가하는 유이와 ㅇㅇㅇ(이름을 모름)인 겁니까?
노래는 직장이라 못 듣네요. 옛날곡의 리메라.....
Commented by NIZU at 2009/05/19 22:58
유이와 츠무기이군요.
왠지 둘 다 가식처럼 느껴져서 별로 안좋아.. (퍽-!!)
편곡이 잘 되어서 느낌이 좋네요.. ^ㅡ^
Commented by 스피리아 at 2009/05/19 11:18
옛날 노래를 리메이크 한 거였군요. 몰랐네요!!
Commented by NIZU at 2009/05/19 22:59
잘은 몰라도 수차례 리메이크된 것으로 보아
대단히 유명한 곡인가봐요..
오리지널 버젼도 운치있고 좋네요.. ^ㅡ^
Commented by 오랭씨 at 2009/05/19 13:08
헤..앨범이 참 빨리 나오는군요 ㅡ,.ㅡ;
Commented by NIZU at 2009/05/19 23:01
정식발매일은 내일[2009.05.20]인가 본데, 선행발매했나봅니다.
팔릴 것 같으면 후딱후딱 찍어내는게 이 바닥의 룰일지도요.. ^ㅡ^;;
Commented by 시즈크 at 2009/05/19 15:49
아...그 곡명을 잊고 있었는데 '붉은새'였군요 :9
Commented by NIZU at 2009/05/19 23:03
안녕하세요, 시즈크 님. 방문 감사드립니다.
곡명은 [翼をください]로 동일하고, 가수가 [붉은새]이군요.
30년을 넘어서 다시 탄생한 곡이라 느낌이 색다르네요.. ^ㅡ^

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶