태그 : 바스쿼시

Citron starring 中島 愛- After The Heart Rain



After The Heart Rain

作詞: 三浦誠司
作曲: 津波幸平
編曲: 藤澤健至
歌: Citron starring 中島 愛

雨が上がった後の臭いなんて ダイキライ
비개인 후의 냄새 같은건 너무 싫어

ああ このまま獨りでいさせて
아아 이대로 홀로 있게 해줘

生乾きの服の 袖を握りしめて
덜마른 옷의 소매를 꽉 쥐고서

部屋の隅寢そべり 兩目ギュッと閉じた
방 한구석에서 두 눈을 살며시 감았어

からみつく室溫に キミのこと重ねて
휘감기는 실온에 그대를 겹쳐서

冷めそうなぬくもりを閉じこめたかったんだ
식어버릴 것 같은 온기를 가두고 싶었어

こんなに熱いのに 震えてる
이렇게나 뜨거운데도 떨고있어

雨が上がった後の臭いなんて ダイキライ
비개인 후의 냄새 같은건 너무 싫어

偶然の殘り香 消えされちゃいそう
우연한 잔향이 사라져버릴 것 같아

キミが觸れた その一瞬を想うだけで
그대가 닿은 그 한순간을 생각하는 것만으로

遠ざかる雨音と胸の動悸 ほら響きあう
멀어지는 빗소리와 가슴의 두근거림이 울려퍼지네

グラス一杯の水 キミを溶かしちゃって
한 잔 가득한 물에 그대를 녹여버려서

そっと一口ずつ 飮んでしまえたらな
살며시 한 모금씩 마셔버리면 좋겠어

そばにいて いつだって 先走る感情
곁에 있어줘 언제라도、앞서가는 감정을

もどかしく塞き止める皮膚さえも邪魔になる
안타깝게 막아내는 피부조차도 방해가 돼

知りたい 全身で何もかも
알고 싶어 온몸으로 무엇이든

空にかかった虹の橋だなんて ダイキライ
하늘에 걸린 무지개다리라니 너무 싫어

誰一人連れてはくれないくせに
누구 하나 데려가주지 않는 주제에

キレイゴトで塗りこめられた現實より
허울 좋게 덧칠한 현실보다

ヒメゴトも許される灰色の海に溺れるの
비밀도 허용되는 잿빛바다에 잠기겠어

閉め切った窓の向こう 靜寂が世界を包む
닫아버린 창 건너편으로 정적이 세상을 감싸네

差しこんでく薄い光 お願い來ないで
비쳐오는 희미한 빛、부탁이니 오지말아줘

獨りでいさせて
홀로 있게 해줘

雨が上がった後の臭いなんて ダイキライ
비개인 후의 냄새 같은건 너무 싫어

偶然の殘り香 消えされちゃいそう
우연한 잔향이 사라져버릴 것 같아

キミが觸れた その一瞬を想うだけで
그대가 닿은 그 한순간을 생각하는 것만으로

遠ざかる雨音と胸の動悸 ほら響きあう
멀어지는 빗소리와 가슴의 두근거림이 울려퍼지네




요즘 글이 뜸하네요.
넵, 좀 쓸데없이 바쁩니다.. =ㅅ=;;
근황을 쓸까하다가 딱히 쓸거리가 없어서 패스하고 음악 한 곡 띄웁니다.
땜빵용으로 준비해뒀던 것도 다 떨어졌고, 긴급하게 하나 만들었습니다.
애니메이션 [바스쿼시!]에 삽입된 곡으로 나카지마 메구미 씨가 불러주셨네요.
바스쿼시!는 안봐서 저도 잘 모르겠습니다.. [... ]

가사는 언제나처럼 제 마음대로 해석합니다.
"匂い"(니오이: 냄새)는 메모장에서 지원하지 않아 "臭い"로 바꾸는등,
메모장 향으로 제작되었습니다.
제가 메모장을 좀 사,사,,, 좋아합니다.
그리고 "なんて"는 흐름상 "따위"로 해석하고 싶었지만
어감이 다소 강한 것 같아 부드럽게(멋대로) 바꿨습니다.
넵, 제 마음대로죠, 후다닥~

관련글
エクリップス- moon passport
May'n & 中島 愛- ライオン
中島 愛- 星間飛行

P.S
"관련글"의 [moon passport]는
ECLIPSE 중 하야미 사오리 씨 솔로곡입니다.
지난번에 올릴 때 단체곡으로 써놨네요, 한참 뒤에 정정함;;

by NIZU | 2009/10/06 23:59 | MUSIC | 트랙백 | 덧글(8)

エクリップス- moon passport



moon passport

作詞: Funta7/KK
作曲: Funta3
編曲: Funta7
歌: エクリップス (早見沙織、中島 愛、戶松 遙)

「アナタトワタシハイツカデアエル」
「당신과 나는 언젠가 만날 수 있어」

予言を 屆けに來たの
예언을 전하러 온거야

二人を一つに結ぶチケット
두사람을 하나로 맺는 티켓

月の パスポ-ト
달의 passport

AH つまらない常識を 退屈な世界を壞して
AH 시시한 상식을, 지루한 세계를 무너뜨려서

まだ見ぬ 夢への 扉開け!
아직 보지 못한 꿈을 향한 문을 열어!

絶え間ない傳說へ もひとつの未來へ
끊임없는 전설을 향해, 또 하나의 미래를 향해

まだ逢えぬ あなたと行こう!
지금껏 만날 수 없었던 당신과 함께 갈거야!

逆さまな月からの もひとつの景色を
거꾸로 보이는 달에서 또 하나의 풍경을

抱きしめて 抱きしめて
끌어안아줘 끌어안아줘

ワタシは月から舞い降りたウサギ
나는 달에서 내려온 토끼야

未來を 渡に來たの
미래를 전하기 위해 온거야

自分を自分に變えるチケット
자신을 자신으로 바꾸는 티켓

“moon passport"

AH くだらない每日を 僞りの自由は壞して
AH 시시한 매일을, 거짓된 자유는 부숴버려

まだ見ぬ 景色が 胸を開く!
아직 보지 못한 풍경이 가슴을 열어!

新しい傳說を 永遠の未來を
새로운 전설을, 영원의 미래를

まだ觸れぬ 世界へ刻む
아직 만지지 못한 세계에 새기자

まっさらでドキドキの ときめいたハ-トに
처음이라 두근두근 설레는 가슴에

キスをして キスをして
키스를 해줘 키스를 해줘

三日月にぶらさがって 觀る宇宙を あなたにも敎えたい
초승달에 매달려서 바라보는 우주를 당신에게도 가르쳐주고 싶어

だどり着いた その場所で 待ちあわせて 約束だよ きっと 笑顔で
겨우 도착한 그 장소에서 기다리자, 약속이야 반드시 웃는 얼굴로

絶え間ない傳說へ もひとつの未來へ
끊임없는 전설을 향해, 또 하나의 미래를 향해

まだ逢えぬ あなたと行こう!
지금껏 만날 수 없었던 당신과 함께 갈거야!

逆さまな月からの もひとつの景色を
거꾸로 보이는 달에서 또 하나의 풍경을

抱きしめて キスをして
끌어안아줘 키스를 해줘




애니메이션 [바스쿼시!]의 오프닝 싱글인 [nO limiT]에
수록된 커플링 곡, [moon passport]입니다.
취향상 오프닝 테마보다 이 곡을 더 좋아해서 슥싹 만들어 봤습니다.
보컬은 Eclipse(하야미 사오리, 나카지마 메구미, 토마츠 하루카)이군요.
목소리도 좋고, 노래도 되시는 분들이라 듣기 좋은 곡인 것 같습니다.

가사는 적당히 해석해봤는데,
[アナタ: 아나타]를 [당신]으로 할까, [너]로 할까 고민하다
그냥 [당신]으로 썼어요.. =ㅅ=
곡의 분위기상 [너]가 좋을 것 같긴한데
제가 선호하는 단어라 고집을 부려 봅니다, 잇힝.. [... ]

by NIZU | 2009/06/12 23:09 | MUSIC | 트랙백 | 핑백(1) | 덧글(18)

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶