태그 : FavoriteBlue

Favorite Blue- truth of love



truth of love

作詞: 松崎麻矢
作曲: 木村貴志
歌: Favorite Blue

“私“という名の 存在が始まる
“나“라고 하는 존재가 시작돼

忘れてた この思い見つけた
잊고 있었던 이 마음을 찾았어

少しまわりと 違った生き方も
조금 돌아보면 다른 삶도

I believe 路を開くよ
I believe 길을 열어

優しい肌に 抱きしめられたとき
부드러운 팔에 안겼을 때

抑えてた悲しみが溢れた
억눌러왔던 슬픔이 넘쳤어

擦り合わされて 創られた幻
서로 엇갈려서 만든 환상은

I don't wanna be a fake, my truth of love

プロセスよりも結果が大事だといつしか敎えられて
과정보다도 결과가 중요하다고 어느샌가 배워서

不器用なまま組みこまれていくよ 噓をつくように
서투른 채로 편입되어가, 거짓말을 하듯이

經驗が增してゆくほど 抑制が强くなって
경험이 늘어 갈수록 억제가 강해져서

誰にも言い出せずに答えを探していた
누구도 꺼내지못하는 대답을 찾고 있었어

瞳の中に落ちてきた雩は絶え間なく 弧を描き廣がる
눈동자 속에 떨어진 물방울은 끊임없이 호를 그려 퍼져가

あなたに遭えたあの日のときめきが冷めた思い變えてく
당신을 만난 그 날의 두근거림이 얼어붙은 마음을 변하게 해

あなたが傍で笑ってくれるなら漁らずにどこまでも行けるよ
당신이 곁에서 웃어준다면 초조함없이 어디까지고 갈 수 있어

あなたが深く信じてくれるならずっと步き續ける
당신이 깊게 믿어준다면 계속 걸어 갈 수 있어

直向きな姿見てるとそれぞれ描いた場所で
한결같은 모습을 보고 있으면 각자 그려 온 장소에서

輝ける瞬間を信じられる氣がした…
빛나는 순간을 믿을 수 있을 것 같은 느낌이 들어…

“私“という名の 存在が始まる
“나“라고 하는 존재가 시작돼

忘れてた この思い見つけた
잊고 있었던 이 마음을 찾았어

少しまわりと 違った生き方も
조금 돌아보면 다른 삶도

I believe 路を開くよ
I believe 길을 열어

優しい肌に 抱きしめられたとき
부드러운 팔에 안겼을 때

抑えてた悲しみが溢れた
억눌러왔던 슬픔이 넘쳤어

擦り合わされて 創られた幻
서로 엇갈려서 만든 환상은

I don't wanna be a fake, my truth of love




[Favorite Blue]의 [truth of love]라는 곡 입니다. 
98년 말에 발매된 곡인지라 세월의 흔적도 느껴지는데,
한때 무척 좋아했던 곡이라 생각난 김에 올려봅니다.
예전에 해둔 해석인데, 지금보니 어색한 부분이 있네요.
그래도 귀찮아서 수정하지 않았습니다.. =ㅅ=;; 

개인적으로 이런 스타일의 보컬을 좋아해서
언제 들어도 질리지 않는 것 같네요.. ^ㅡ^

관련글
Favorite Blue- Missing place
Favorite Blue- 愛よりも激しく、誰よりも愛しく

by NIZU | 2009/09/16 23:30 | MUSIC | 트랙백 | 덧글(4)

Favorite Blue- Missing place



Missing place

作詞: 松崎麻矢
作曲: 木村貴志
歌: Favorite Blue

風の强い街で持て余す寂しさに
바람이 세찬 거리에서 어찌할 수 없는 외로움에

急に呼び出した友達
갑자기 불러낸 친구

泣き付かれた瞳 まだ氣付かない振りをして
울다 지친 눈동자를 아직 깨닫지 못한 척 하며

優しい時間をくれたね
다정하게 시간을 주었어

搖れるグラスの中で 生まれては消えてゆく
흔들리는 유리잔 속에서 생겼다 사라지는

小さな泡に 記憶が誘われる
작은 거품에 기억이 빠져들어

終わりのない愛を探し續ける missing place
끝없는 사랑을 계속 찾는 missing place

交わしたはずの心は遠ざかり
나누었을터인 마음은 멀어져만 가네

このままざわめきの中に溶けてゆきたい
이대로 소란스러움 속에 녹아 들어가고파

誰かが包むまで 獨りにしないで
누군가가 감싸줄 때까지 홀로 두지마

切なすぎる程に あなたに想い寄せた
너무 안타까울 정도로 당신에게 마음을 뺏겼어

初めての戀じゃないけど
첫사랑은 아니지만

不安に負けそうな日日ひとりで傷ついては
불안에 질 것 같은 나날에 홀로 상처입고

眠れぬ夜を重ねた
잠들수 없는 밤을 반복했어

きっともう少しだけ自信がもてたのなら
분명 조금만 더 자신이 있었다면

疑うことさえ 知らなかった
의심하는 것조차 몰랐을텐데

消せない面影を胸に抱きしめたまま
지울 수 없는 추억을 가슴에 안은 채

立ち止まってる 私にsay goodbye my love
멈춰서 있는 나에게say goodbye my love

心が枯れる程 泣いて淚の海へ
마음이 시들어버릴 정도로 울고 눈물의 바다에

すべて沈めてしまえたならよかった
전부 잠겨버리면 좋을텐데

終わりのない愛を探し續ける missing place
끝없는 사랑을 계속 찾는 missing place

交わしたはずの心は遠ざかり
나누었을터인 마음은 멀어져만 가네

このままざわめきの中に溶けてゆきたい
이대로 소란스러움 속에 녹아 들어가고파

誰かが包むまで 獨りにしないで…
누군가가 감싸줄 때까지 홀로 두지마 …




요즘은 딱히 글을 쓸 만한 소재가 없네요.
그만큼 무미건조한 일상을 보내는건 아닌지.. =ㅅ=;;
그런고로, 전에 해석해 둔 가사를 올려봅니다.

얼마 전에 소개해드린 [Favorite Blue]의 [Missing place]라는 곡이예요.
[1998.02.18]에 발표된 싱글로 10년도 넘은 곡이지만,
제가 참 좋아하는 그룹이라 뒤늦게 가사를 만들어 봤습니다.
해체 후에 키무라 타카시 씨는 [move]의 프로듀서로 활동하는 것 같네요.
그래서인지 FB와 유사한 분위기의 곡들이 있는 것 같아요.

P.S
지인의 말을 빌리자면 마츠자키 마야 씨의 보컬은 음성변조틱하다고 하네요.
그리고 제가 유독 이런 스타일의 음성을 좋아하나 봅니다.. ^ㅡ^;;

관련글
Favorite Blue- 愛よりも激しく、誰よりも愛しく

by NIZU | 2009/06/18 23:14 | MUSIC | 트랙백 | 핑백(1) | 덧글(6)

Favorite Blue- 愛よりも激しく、誰よりも愛しく



愛よりも激しく、誰よりも愛しく
사랑보다도 격렬하게、누구보다도 사랑스럽게

作詞: 松崎麻矢
作曲: 木村貴志
歌: Favorite Blue

愛よりも激しく誰よりも愛しく
사랑보다도 격렬하게 누구보다도 사랑스럽게

抱きしめて欲しい 願いかなうのならば
끌어안아주길 바래, 소원이 이루어진다면

おもいきりこの手で あなたを感じたい
마음껏 이 손으로 당신을 느끼고 싶어

ここにいる私があふれてゆく
여기에 있는 내가 넘쳐 흘러

時計の針 響く部屋
시계바늘이 울리는 방

ひとり想う あなたのこと
혼자 당신을 생각해

となりで笑う彼女 優しく見つめる目が
곁에서 웃는 그녀를 다정하게 바라보는 눈길이

頭を埋めて 息ができない
머리 속을 가득 채워서 숨쉴 수가 없어

愛よりも激しく誰よりも愛しく
사랑보다도 격렬하게 누구보다도 사랑스럽게

そばにいて欲しい Ah寄りそっていたい
곁에 있어주길 바래 Ah꼭 붙어있고 싶어

いつだって怖いよ 傷つく事だけは
언제라도 두려워, 상처받는 것만은

だけど止められない This Is My Love For You
하지만 멈출 수 없어 This Is My Love For You

愛を受ける あの人が
사랑을 받는 그 사람이

私ならば良かったなのに
나라면 좋았을텐데

いつかはあなたの部屋 私がドアを開ける
언젠가는 당신의 방문을 내가 열겠어

驛までの道 あなたへの距離
역까지의 길은 당신을 향한 거리

逢いたくて呼んでも觸れたくて泣いても
만나고 싶어서 불러도 닿고 싶어서 울어도

屆かない氣持だけ Ahつのるばかり
전해지지 않는 마음만이 Ah쌓여만 가

すれちがう想いは 愛にたどりつかず
엇갈리는 마음은 사랑까지 도달하지 않고

壞れそうな心 遙か遠く
무너질 것 같은 마음만 아득히 멀어져

誰かを好きになって 誰かが傷ついてく
누군가를 좋아하게 되면 누군가가 상처입어

繰り返される時代のように
반복되는 시대처럼

愛よりも激しく誰よりも愛しく
사랑보다도 격렬하게 누구보다도 사랑스럽게

抱きしめて欲しい 願いかなうのならば
끌어안아주길 바래, 소원이 이루어진다면

おもいきりこの手で あなたを感じたい
마음껏 이 손으로 당신을 느끼고 싶어

ここにいる私があふれてゆく
여기에 있는 내가 넘쳐 흘러

止められない This Is My Love For You
멈출 수 없어 This Is My Love For You




이번에 소개해 드릴 곡은 [Favorite Blue]의
[사랑보다도 격렬하게、누구보다도 사랑스럽게] 입니다.
실은 다른 곡을 먼저 알려드리고 싶었는데,
아무래도 이 곡이 가장 유명하기에 빠뜨릴 수가 없겠더군요.

아마 낯익은 멜로디이실텐데,
99년에 발표된 [샤니]의 1집, [Strength]에
[그대를 사랑해]라는 제목으로 수록되어 있습니다.
(Favorite Blue의 곡은 96년에 발표.)
도입부의 반주는 리메이크 버전도 좋지만,
개인적으로 마츠자키 마야 씨 같은 음색을 좋아해서 저는 원곡에 한표 던집니다.. ^ㅡ^;;

가사는 적당히 해석했고,
[激しく: 하게시쿠]는 [격렬하게]가 아닌 다른 표현을 쓰고 싶었는데,
우리나라에는 이 표현으로 많이 알려진 것 같아서 그냥 그대로 사용해봅니다.
이 곡을 들을 당시만 해도 일본어는 전혀 몰랐기에,
과거에 듣던 곡들을 해석하는 재미가 쏠쏠하네요.. ^ㅡ^;;

P.S
혹시나 싶었는데 샤니 씨의 버전도 유투브에서 검색이 되는군요.
관심있으신 분들께서는 비교하면서 들어보셔도 좋으실 것 같습니다.

by NIZU | 2009/06/13 23:59 | MUSIC | 트랙백 | 핑백(2) | 덧글(6)

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶